Jolie vue à Saint- François.
Bonita vista desde Saint-François.
La papaya es una fruta jodida, hay que pillarla justo en su punto, porque un poco antes o un poco después está asquerosa, éstas están un poco verdes y por eso se le hacen cortes, para que maduren más rápidamente, luego hay que envolverlas en papel.
La papaye c'est un fruit difficile á manger, il faut la gouter cuite à point parce qu’un peut avant ou après c'est dégoûtante. Celui-ci est un peut vert et il faut la couper un peut et la laisser mûrir.
Hay doce tipos de plátanos, unos son de postre y otros son para la comida (suelen llamarlos plátanos- legumbres) os enseño cuatro:
Un plátano rojo para postre.
Un plátano normal para postres (se sabe que es de postre por el rabito que tienen en el extremo inferior)
Un plátano-legumbre al lado de plátanos-higos (postre).
Il y a douze types de bananes différentes, il y a de dessert et légumes (pour cuisiner), je vous montre quatre :
Une banane rouge comme dessert.
Une banne normal comme dessert (on peut le savoir par le petite truc qu’il y a l’extrême inferieur).
Une banane-légume au coté d’une banane-figue (dessert).
Ya que voy a estar ocho meses en esta isla y he encontrado muy poca información sobre ella, pretendo hacer una especie de guía para otros auxiliares de conversación como yo, para que sepáis donde os estáis metiendo…o simplemente para gente que piense perderse por allí, como yo.
Parce-que je vais être huit mois dans cette île et je n’ai pas trouvé beaucoup d'information sur elle, je veux faire une guide pour autres auxiliaires d’espagnole comme moi… ou simplement pour des gens qui veulent être perdus ici, comme moi.
Je suis a l’île pour apprendre français et c’est pour ça que j’essayais de faire ce blog en espagnol et en français, je présente mes excuses parce-que je sais que mon français c’est déplorable et je remercie si quelqu’un peut m’aider.